ICS News

Daylight Saving Time

日光節約時間即將結束

Daylight Saving Time will commence at 2:00 AM this Sunday (3/10). Please remember to advance your clocks by one hour.

日光節約時間將於本週日(3/10)凌晨兩點開始,請記得將時鐘往前調一個小時。

 

Mid-term exams

第二學期期中考

This weekend marks the mid-term exams for the second semester. We kindly remind everyone to prepare thoroughly.

本週末將進行第二學期期中考,溫馨提醒大家做好準備。

 

summer camp will commence accepting registrations from March 18, 2024

夏令營即將於3月18日全面開始受理報名

2024-2025 ICS Weekend classes, weekday classes, and the 2024 Chinese summer camp will commence accepting registrations from March 18, 2024. New parents are encouraged to review course information and registration 

details on the school website during that period. We advise parents of returning students to carefully monitor their registration notification emails and register promptly to secure a spot.

2024-2025週末班、週間班以及2024中文夏令營, 即將於3月18日全面開始受理報名。屆時新生家長請由學校網站瀏覽課程與註冊訊息。舊生家長請留意您的註冊通知電郵,並把握時間註冊報名, 以確保名額。

 

Parent Volunteers

家長志工

Friendly reminder to all parents who have signed up for volunteer services on Sign Up Genius: Please remember to log in to the school's Sycamore system to submit your service points after the event. If you still notice your 

service points in a pending status afterward, or if you have any questions regarding the application for service points, kindly email jnsu@sccca.org.

溫馨提醒所有在SignUpGenius填寫志工服務的家長,活動後記得登入學校的Sycamore系統, 遞交您的服務點數。如果之後您查看服務點數仍在pending狀態, 或對申請服務點數有任何疑問, 煩請電郵jnsu@sccca.org.

Please register via the link

第二學期上課日家長志工服務

Sign Up
 

Information Session for Parents of Middle/High School Freshmen 

初高中新生家長說明會即將登場!

The information session for middle/high school freshmen and parents is approaching! This session will highlight ICS middle/high school courses, the AP Chinese exam, and extracurricular credit courses. Additionally, we will provide an overview of the curriculum and materials. Please note that the online English session will take place on the evening of 3/23, and there will be two in-person Chinese sessions on 3/24. Parents are encouraged to bring their children to participate together, and our experienced high school teachers will be on hand to address your inquiries.

Sign Up

初高中新生家長說明會即將登場! 本次說明會將重點介紹ICS初/高中課程、AP中文考試和課外學分課程,並介紹初高中課程和教材。請注意!  3/23晚上為線上英文場, 3/24為兩場中文場,歡迎家長帶孩子一起參加, 資深高中老師將為您解答疑問。

 

Parenting Tips

學習小貼士

Question: I believe that, for children attending Chinese school, the primary emphasis lies in memorizing a vast array of characters and phrases, as well as reciting texts.  However, should other related cultural activities be deemed necessary?

Answer: In most cases, the language skills of children living abroad primarily revolve around interactions within their family circle on a daily basis, with limited application beyond these settings. Chinese schools adopt a comprehensive curriculum approach, recognizing that language and culture are inseparable. They integrate various cultural activities like calligraphy, Chinese painting, poetry, songs, and leverage students' existing talents and skills to foster interest and motivation in learning Chinese. By nurturing cultural identity, Chinese schools ensure the sustainability of learning over time.

問:我認為孩子上中文學校,大量記憶生字詞語和背誦課文, 才是最重要的事。其他相關的文化活動有必要嗎?

答:海外孩子平日的語言大多只能應用在家庭內的互動, 應用範圍很受限,而中文學校提供的是完整學程,而非語言補教, 因為語言和文化一體兩面, 中文學校往往透過豐富的文化活動如書法, 國畫, 詩詞成語, 歌曲, 結合學生已有的天分和才藝, 來提升學生學習中文的動機和興趣。有了文化認同, 這樣的語文學習才能走得長遠。

Chinese Cultural Tip

Jingzhe: The Spring of Vitality in Traditional Chinese Culture

驚蟄:中國傳統的生機之春

The traditional Chinese twenty-four solar terms represent a unique and profound cultural symbol. 

"Jingzhe" is one of the solar terms that strikes a balance between familiarity and unfamiliarity. It marks the arrival of spring, revealing the vibrant atmosphere of nature. During this solar term, people sense the signs of the earth's rejuvenation as all living things awaken from winter hibernation...

Read More

中國傳統的二十四節氣是一個獨特而深刻的文化符號。

驚蟄,是其中一個讓人熟悉又陌生的節氣。它標誌著春天的到來,也揭示了大自然生機勃勃的氛圍。在這一節氣裡,人們感受到大地回春的徵兆,萬物從冬眠中甦醒...

Follow Us

Student Corner
學生園地 
School eNews
學校週報

南海岸中華文化協會(SCCCA),是由南加華人自發組成的教育文化公益組織,不但在1976年成立了南加最具規模的爾灣中文學校,在2005年更凝聚華人社區力量,南加最大的南海岸中華文化中心,致力於傳承及發揚傳統中華文化,推廣中文學習,進而提倡及實現多元文化的和諧社會。

 

The South Coast Chinese Cultural Association (SCCCA) is an educational and cultural charity organization spontaneously formed by Chinese in Southern California. Not only did SCCCA establish the largest scale Irvine Chinese School in Southern California in 1976, it also gathered the strength of the Chinese community in 2005 and established independently the only South Coast Chinese Cultural Center in Southern California dedicated to promoting traditional Chinese culture and Chinese learning and advocating and realizing a multicultural life."

Subscribe Us 訂閱
FacebookYouTubeHome PageE-Mail
Copyright © 2023 South Coast Chinese Cultural Center/Irvine Chinese School, All rights reserved.
Our mailing address is:
9 Truman, Irvine, CA 92620
#