| Academic Announcement 教務處公告 Starting from this week, students are required to present their student IDs when entering the school. Please remind your kid(s) to keep their IDs in a designated backpack, |
| |
|
|
AND take a photo of the ID with your/their mobile phones as a backup. In case they forget to bring the physical ID, they can show the photo on their phone. If a student cannot provide their ID or if it is lost, a replacement can be issued for a fee of $10. Students who were absent last week can collect their student IDs at the school entrance before class this week. 自本週開始,學生上課須在進門時出示學生證, 請家長提醒孩子將證件放在固定的書包,並用手機拍照留底, 如臨時忘記帶可出示手機上的照片。如無法出示或遺失學生證,補發需付手續費$10. 上週缺席的學生,可在本週上課前在校門口領取學生證 |
|
| | Friendly reminder: Students are kindly requested to arrive at school on time! Teachers will take attendance in 10 minutes after the classes start. Students who arrive late and enter the classroom one by one will cause disruptions to the teacher's teaching. 溫馨提醒: 學生敬請準時到校上課! 各班老師會在上課前10分鐘完成點名,遲到而陸續進教室的學生由於需更改出席紀錄,因此會造成老師教學上的干擾。 |
|
|
| The weekly learning time at Chinese school is limited, so to prevent students from getting distracted, please inform your child not to bring trading cards to school and play with classmates. If the school administration discovers them, they will be held for safekeeping and can be retrieved by parents after school.
|
| |
|
| 每週到校學習時間有限,為避免學生分心, 請告知您的孩子勿攜帶遊戲卡(trading cards)來校和同學玩。教務處如查獲將代為保管,以待家長課後領回。
|
|
|
|
When parents drop off children at school, please park in designated parking spots. Never stop in the middle of the road with the engine running, open the rear trunk to retrieve the backpack, and let the children exit the car by themselves. We kindly request all parents to cooperate in ensuring the safety of pedestrians and vehicles.
家長送小孩上學,請穩妥停在停車位,切勿不熄火停在路中央, 直接打開後車箱拿書包或讓小孩下車。敬請各位家長配合, 維護人車安全。 |
|
|
| AP Chinese exam registration has begun AP中文考試開始報名 The 2024 AP Chinese exam registration has begun and is open for high school students at our school only. If parents or students have not received an email notification, please contact jnsu@sccca.org |
|
|
| Event Parent Volunteers Needed 家長義工登記
Irvine Global Village Festival Date: 10/13,10/14 Location: Great Park |
| |
|
| Celebrate the Mid-Autumn Festival at the Great Park!
爾灣市一年一度慶中秋 - 大公園
Date: 9/29, 5:00pm Location: Great Park |
| |
|
| The Irvine Mid-Autumn Festival is a family-friendly event with an array of activities designed to promote cultural exchange. Look forward to interactive educational sessions, entertainment, crafts, food trucks, and art performances. South Coast Chinese Cultural Center will proudly present performances from our South Coast Chinese Orchestra, Chinese Drum Team, Chinese Dance Company of Southern California, and Taichi Club. Expect a wonderful blend of traditional and contemporary shows, combining history and modern innovation.
適合全家大小一起參與的爾灣中秋節慶安排了鼓勵互動交流的教育、娛樂、手工藝、餐車和藝術展演節目。南海岸中華文化中心的中華樂團、鼓團、南加中華舞團及太極俱樂部,將在爾灣中秋節慶中登台表演,展現融合傳統與現代的創新節目。 今年南海岸中華文化中心特別為爾灣中秋節慶提供全新設計的遊戲攤位,包括月亮隧道、投壺(Arrow Toss)、套圈圈(Prize Lasso)、棒球九宮格(Tic Tac Toe)、彈珠(Tornado Pin Ball) 及漢服拍照區。
|
|
|
| 南海岸中華文化協會(SCCCA),是由南加華人自發組成的教育文化公益組織,不但在1976年成立了南加最具規模的爾灣中文學校,在2005年更凝聚華人社區力量,南加最大的南海岸中華文化中心,致力於傳承及發揚傳統中華文化,推廣中文學習,進而提倡及實現多元文化的和諧社會。
The South Coast Chinese Cultural Association (SCCCA) is an educational and cultural charity organization spontaneously formed by Chinese in Southern California. Not only did it establish the largest-scale Irvine Chinese School in Southern California in 1976, it also gathered the strength of the Chinese community in 2005 and established it independently The only South Coast Chinese Cultural Center in Southern California is dedicated to promoting traditional Chinese culture, promoting Chinese learning, and advocating and realizing a multicultural life.
|
|
|
Copyright © 2023 South Coast Chinese Cultural Center/Irvine Chinese School, All rights reserved.
Our mailing address is:
9 Truman, Irvine, CA 92620
#
|
|
|
|