Chinese Culture Summer Camp is on!
中華文化夏令營要開始啦! |
The 2024 Summer Camp is set to kick off on June 10th with an exciting lineup. Don't miss your last chance to register! 2024暑期夏令營將於6/10火熱登場,精彩可期,請勿錯過最後報名機會! |
| |
|
Congratulations to the South Coast Chinese Wushu Team on their outstanding performance at the Golden State International Wushu Championships!
南海岸中華武術隊斬獲金州國際武術錦標賽13金、9銀和2銅的輝煌成績 |
From May 25th to 27th, 2024, the South Coast Chinese Wushu Team traveled to Santa Clara County, Northern California, to participate in the highly anticipated Golden State International Wushu Championships. In this fiercely contested competition, the South Coast Chinese Wushu Team achieved an impressive record of 13 gold medals, 9 silver medals, and 2 bronze medals, bringing endless glory to the team... 2024年5月25日至27日,南海岸中華武術隊在加利福尼亞州北部的聖克拉拉縣參加了備受矚目的金州國際武術錦標賽。在這場備受期待的比賽中,南海岸中華武術隊一舉奪得了13枚金牌、9枚銀牌和2枚銅牌的出色戰績,為隊伍贏得了無盡的榮耀... |
| |
|
焦點社團: New Orange County Children's Choir
橙音兒童合唱團 |
North Orange County Children's Choir was established in 1989, and changed its name in 2005 to New Orange County Children's Choir (NOCCC).
NOCCC is a state registered, non-profit organization, with the goals of providing learning and performing opportunities as well as promoting artistic appreciation of choral singing among our youngsters... 橙音兒童合唱團的前身為北橙縣兒童合唱團。創辦人陳立偉,1989 年四月成立於加州橙縣橙市,是經加州政府立案核准的非營利公益教育團體... |
| |
|
Fragrant Bags are items with a deep historical significance in traditional Chinese culture, often used as carriers of fragrances and symbolic gifts and decorations. They are usually handcrafted from fabric and filled with various spices such as sandalwood, cinnamon, cloves, and Angelica dahurica. These spices not only emit pleasant fragrances but also carry auspicious meanings such as warding off evil spirits, dispelling illnesses, and bestowing blessings... |
| |
|
香包是中國傳統文化中具有深厚歷史的一種物品,常被用作香料的載體,以及具有象徵意義的禮品和裝飾品。它們通常是用布料手工縫製而成,內含各種香料,如檀香、桂皮、丁香、白芷等。這些香料不僅能夠散發出愉悅的香氣,還有著驅邪、祛病、祈福等吉祥寓意... |
|
|
Promote tradition, blossom culture
發揚傳統,綻放文化 |
On May 18th, the South Coast Chinese Cultural Center held a community service event with the theme of "Fragrant Bag Making". At the beginning of the event, the speaker vividly introduced the origin, characteristics, and association with the Dragon Boat Festival of fragrant bags, extending to historical knowledge such as Qu Yuan and "Li Sao", elevating the entire activity from simple handicrafts to learning and improvement of knowledge. After receiving the materials needed for sachet making, community members eagerly began to work...
|
| |
|
5月18日,南海岸中華文化中心舉辦了社區服務活動,這次的主題是「香包製作」。活動開始時,主講人以生動有趣的方式介紹了香包的由來、特點以及與端午節的關聯,並延伸至屈原和《離騷》等歷史知識,使得整個活動從簡單的手工活動升華到了知識的學習與提升。參加互動的社區民眾獲得了香包製作所需的材料後,迫不及待地開始動手製作。 |
|
|
Hanfu Experience: The Elegance and Charm of Millennia
漢服體驗:穿越千年的優雅與魅力 |
Recently, on June 2nd, the South Coast Chinese Cultural Center hosted a unique Hanfu experience party as part of its family support program. This program aims to bring more benefits and colorful cultural life to the community's families and has been widely welcomed and actively participated in... |
| |
|
南海岸中華文化中心於6月2日最近舉辦了一場別開生面的漢服體驗派對,作為其家庭服務項目的一部分。這一項目旨在為社區更多的家庭帶來福利和豐富多彩的文化生活,得到了廣泛的歡迎和積極的參與...
|
|
|
AAYL Speaker Series Summer 2024 Empowering Communities: Asian American Leaders in Action
|
Date: Tuesdays July 2, 9, 16, 23 Time: 6:00 pm - 7:00 pm PST Location: Virtual (Zoom)
Audience: AAPI Community Members; Middle and High School Students are highly encouraged to attend! Free registration: This event is entirely free to the public. Please complete the registration form below to secure your spot in any or all of the sessions in this series... |
| |
|
South Coast Chinese Orchestra is opening new registrations! 南海岸中華樂團招新啦! |
For individuals of various age groups within the community who harbor an interest in traditional Chinese musical instruments, our course offers an exceptional learning environment curated with seasoned instructors. Mastering a musical instrument skill boosts confidence, enabling learners to display greater confidence and positivity in other areas of life.
針對社區內對傳統中國樂器感興趣的不同年齡族群人士,提供了優秀的學習環境和教師,課程設計以學習傳統音樂器材。掌握一項樂器技能會增強自信心,使學習者在其他生活領域展現更大的自信和積極性。 |
| |
|
好文分享 Foreword for a Great Article Sharing 埃及旅遊,去那裡?看什麼? |
One of the hobbies of Diao Guanqiu, a friend of the South Coast Chinese Cultural Center, is traveling. Moreover, he always transforms his travel experiences into written words for readers to appreciate. Many of Diao Guanqiu's articles have been published in "World Journal," with each article garnering thousands of reads. The article we are about to share below was published in the Substack e-zine "Echoes from My Travels," also receiving thousands of reads. With the author Guanqun Diao's consent, we are reprinting it from his Substack "Echoes from My Travels."...
|
| |
|
南海岸中華文化中心的朋友刁冠群作家的愛好之一是旅行,不僅如此,他每次都會將旅行見聞變為文字來供讀者賞析。刁冠群的許多文章都曾在《世界周刊》上登載過,每篇文章都有上千閱讀率。下面我們要分享的這篇文章發表在Substack上的電子刊物Echoes from My Travels上,同樣也有上千閱讀率。經作家刁冠群同意,轉載自作者Substack的Echoes from My Travels... |
|
|
南海岸中華文化協會(SCCCA),是由南加華人自發組成的教育文化公益組織,不但在1976年成立了南加最具規模的爾灣中文學校,在2005年更凝聚華人社區力量,南加最大的南海岸中華文化中心,致力於傳承及發揚傳統中華文化,推廣中文學習,進而提倡及實現多元文化的和諧社會。
The South Coast Chinese Cultural Association (SCCCA) is an educational and cultural charity organization spontaneously formed by Chinese in Southern California. Not only did SCCCA establish the largest scale Irvine Chinese School in Southern California in 1976, it also gathered the strength of the Chinese community in 2005 and established independently the only South Coast Chinese Cultural Center in Southern California dedicated to promoting traditional Chinese culture and Chinese learning and advocating and realizing a multicultural life."
|
Copyright © 2024 South Coast Chinese Cultural Center/Irvine Chinese School, All rights reserved.
Our mailing address is:
9 Truman, Irvine, CA 92620
#
|
|
|
|